-
1 Don't mention it!
Не стоит! междометие: -
2 don't mention it
expr infml1)"Thank you very much indeed" "Don't mention it" — "Большое спасибо!" - "Не стоит благодарности"
2)"I apologize for what I said" "Don't mention it" — "Извините меня, это я ляпнул лишнего" - "Ничего"
The new dictionary of modern spoken language > don't mention it
-
3 don't mention it
разг.1) не стоит благодарности, пожалуйста‘Thank you, Elsie.’ ‘Don't mention it, sir.’ (A. Bennett, ‘Riceyman Steps’, part I, ch. IV) — - Благодарю вас, Элси. - Не стоит благодарности, сэр.
2) ничего, пожалуйста ( в ответ на извинение)‘I apologize for what I've said.’ ‘Don't mention it.’ — - Прошу извинить меня за то, что я сказал. - Ничего.
-
4 don't mention it
не стоит!, не за чтоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > don't mention it
-
5 don't mention it
1) Общая лексика: не стоит, не стоит благодарности, пожалуйста (в ответ на извинение), не стоит (благодарности), ничего (в ответ на извинение)2) Американизм: не за что (polite response to a \<i\>thank you\</i\>) -
6 don't mention it
ничего, пожалуйста, не стоит благодарности -
7 Don't mention it
Не за чтоEnglish-Russian dictionary of technical terms > Don't mention it
-
8 Don't mention it!
Пожалуйста! Не стоит! ( ответ на благодарность за оказанную услугу)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Don't mention it!
-
9 Don't mention it.
1) Не за что. ( в ответ на благодарность)2) Ничего страшного. ( в ответ на извинение) -
10 don't mention it
не́ за что; не сто́ит благода́рностиThe Americanisms. English-Russian dictionary. > don't mention it
-
11 don't mention it
не стоит; не за чтоit is evident to anyone that … — всем ясно, что …
it is small wonder that … — не удивительно, что …
the worst of it is that … — хуже всего то, что …
to stand to it — твёрдо настаивать на том, что …
-
12 don't mention my name
don't mention my name (these facts) не упоминайте обо мне (об этих фактах)English-Russian combinatory dictionary > don't mention my name
-
13 don't mention a syllable of this
Общая лексика: не упоминай ничего (ни звука) об этомУниверсальный англо-русский словарь > don't mention a syllable of this
-
14 don't-mention-its (pl)
Табуированная лексика: нижнее бельеУниверсальный англо-русский словарь > don't-mention-its (pl)
-
15 don't-mention-its
Табуированная лексика: (pl) нижнее белье -
16 not at all; don't mention
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > not at all; don't mention
-
17 mention
mention [ˊmenʃn]1. n упомина́ние; ссы́лка (на);to make mention of smb., smth. упомяну́ть кого́-л., что-л.
;а) похва́льный о́тзыв;б) воен. благода́рность в прика́зе2. v упомина́ть; ссыла́ться на;а) не сто́ит (благода́рности);б) ничего́, пожа́луйста ( в ответ на извинение);not to mention не говоря́ уже́ о
-
18 mention
-
19 mention
ˈmenʃən
1. сущ. упоминание;
ссылка (на) to make mention of smb., smth. ≈ упомянуть кого-л., что-л. to deserve mention ≈ заслужить упоминание honourable mention ≈ похвальный отзыв;
благодарность в приказе
2. гл. упоминать, ссылаться на don't mention it ≈ не стоит( благодарности) ;
ничего, пожалуйста (в ответ на извинение) She mentioned the book to me. ≈ Она сказала мне об этой книге. He failed to mention my being late twice last week. ≈ Он не напомнил мне о двух моих опозданиях на прошлой неделе. They mentioned ( to her) that they would bring a guest. ≈ Они сказали ей, что к ним придет гость. She forgot to mention where we should meet. ≈ Она забыла сказать, где нам встретиться. to mention smb. by name ≈ назвать кого-л. по имени not to mention упоминание;
ссылка - to make * of smb., smth. упомянуть кого-л. что-л. - he made * of the fact он упомянул об этом( факте) - * may be made of... можно упомянуть...;
можно сослаться на... - it is worthy of special * об этом стоит упомянуть особо - to make no * of smb., smth. не упоминать кого-л., что-л., обойти кого-л., что-л. молчанием - there was never any * of that об этом даже не упоминали, об этом и разговора не было - this event doesn't even get a * это событие даже не упоминается - he made no * whatever of your illness он ни словом не обмолвился о вашей болезни - honourable * похвальный отзыв, поощрительная премия( о художественном произведении, картине и т. п., заслуживших высокую оценку, но не получивших призовое место) ;
(официальное) благодарность в приказе упоминать, ссылаться на - to * smb.'s name упомянуть чье-л. имя - he *ed no names он никого не назвал, он не упомянул ни одной фамилии - I could * a man who... я мог бы назвать человека, который... - I only just *ed it to him я только упомянул об этом (в разговоре с ним) - I had forgotten to * that... я забыл упомянуть, что... - you never *ed it вы об этом не упомянули - we never * her мы о ней никогда не говорим - to * as an instance привести в качестве примера - there is not space to * all the books обьем не позволяет назвать все книги - to * smb. in one's will упомянуть кого-л. в завещании - to be honourable *ed быть удостоенным поощрения (опубликованным в печати) - to be *ed in dispatches( военное) быть удостоенным упоминания в приказе (опубликованном в печати) - he was *ed in dispatches его имя упоминалось в списке отличившихся - we need hardly * that... вряд ли нужно упоминать /говорить/ о том, что..., само собой разумеется, что... - it is not worth *ing об этом не стоит говорить, это не имеет значения - he has no books worth *ing у него, в сущности, нет книг > not to *, without *ing не говоря уже > don't * it не стоит (благодарности) ;
ничего, пожалуйста (в ответ на извинения) don't ~ it не стоит (благодарности) don't ~ it ничего, пожалуйста (в ответ на извинение) ;
not to mention не говоря уже о honourable ~ благодарность в приказе honourable ~ лестный отзыв honourable ~ похвальный отзыв ~ упоминание;
ссылка (на) ;
to make mention (of smb., smth.) упомянуть (кого-л., что-л.) mention благодарность в приказе ~ поощрительная премия ~ похвальный отзыв ~ ссылаться ~ ссылка ~ упоминание, ссылка (на) ~ упоминание;
ссылка (на) ;
to make mention (of smb., smth.) упомянуть (кого-л., что-л.) ~ упоминание ~ упоминать, ссылаться на ~ упоминать ~ by name называть по имени don't ~ it ничего, пожалуйста (в ответ на извинение) ;
not to mention не говоря уже о positive ~ одобрительное упоминание positive ~ похвальный отзыв special ~ специальное упоминание -
20 mention
[ˈmenʃən]don't mention it не стоит (благодарности) don't mention it ничего, пожалуйста (в ответ на извинение); not to mention не говоря уже о honourable mention благодарность в приказе honourable mention лестный отзыв honourable mention похвальный отзыв mention упоминание; ссылка (на); to make mention (of smb., smth.) упомянуть (кого-л., что-л.) mention благодарность в приказе mention поощрительная премия mention похвальный отзыв mention ссылаться mention ссылка mention упоминание, ссылка (на) mention упоминание; ссылка (на); to make mention (of smb., smth.) упомянуть (кого-л., что-л.) mention упоминание mention упоминать, ссылаться на mention упоминать mention by name называть по имени don't mention it ничего, пожалуйста (в ответ на извинение); not to mention не говоря уже о positive mention одобрительное упоминание positive mention похвальный отзыв special mention специальное упоминание
См. также в других словарях:
don't mention it — DON T APOLOGIZE, it doesn t matter, it makes no difference/odds, it s not important, never mind, don t worry. → mention * * * don t mention it Apologies or thanks are not necessary • • • Main Entry: ↑mention * * * don’t mention it spoken phrase… … Useful english dictionary
don't mention it — This is used as a response to being thanked, suggesting that the help given was no trouble … The small dictionary of idiomes
don't mention it — Sorry for being late. Oh, don t mention it. Syn: don t apologize, it doesn t matter, it makes no difference, it s not important, never mind, don t worry … Thesaurus of popular words
don't mention it — it was no trouble, no problem Thanks for the ride, I said. Don t mention it, he replied … English idioms
don't mention it — it was no trouble. “Thanks for lending me your bicycle.” “Don t mention it!” Usage notes: used as a polite answer after someone has thanked you for something … New idioms dictionary
don't mention the war — This means that you shouldn t speak about things that could cause an argument or tension.This idiom was used in a classic episode of the much loved British comedy series Fawlty Towers. As a consequence if you use this phrase in Britain, listeners … The small dictionary of idiomes
don't mention it — no problem, you re welcome, no sweat … English contemporary dictionary
don't mention it — spoken used as a polite answer to someone who has just thanked you for something … English dictionary
mention — 01. Could you [mention] the meeting to Charlie when you see him? I don t want him to forget. 02. Don t [mention] anything about the dead hamster to the kids; it really gets them upset. 03. The government statement made no [mention] of the… … Grammatical examples in English
mention — 1 / menSFn/ verb (T) 1 to talk about something or someone in a conversation, piece of writing etc, especially without saying very much or giving details: As I mentioned earlier, this has been a very successful year for our company. | Jill… … Longman dictionary of contemporary English
mention — men|tion1 W1S1 [ˈmenʃən] v [T] 1.) to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving details ▪ Was my name mentioned at all? ▪ Some of the problems were mentioned in his report. mention sth to sb… … Dictionary of contemporary English